English Translation by Dr. M.S. Nataraja.
|
There are some that have forsaken “What sort of an attraction is this?” |
In a way, poetry is similar, at least in part He loves those majestic queens — |
English Translation by Dr. M.S. Nataraja.
|
There are some that have forsaken “What sort of an attraction is this?” |
In a way, poetry is similar, at least in part He loves those majestic queens — |
ಕೆ.ವಿ.ತಿರುಮಲೇಶ್
|
If I am not for myself, who will be for me? ಎಲ್ಲರಿಗೆ ನಾನಿದ್ದೇನೆ ನನಗೆ ಯಾರಿದ್ದಾರೆ ಒಂದು ಹೂವಿಗೂ ಗೊತ್ತಿರುತ್ತದೆ |
ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದ ನೆರಳೇ ನೀನೆಷ್ಟು |
Original Poem in Kannada “ninna taaTasthyadali nanna” By Prof. K.V. Tirumalesh
English Translation by Dr. M.S. Nataraja
|
I am there for all, who is there for me? Even a flower knows |
And how much of me, are you? If I will wake up at all, in the morning? |